Home Noticias de Películas Entrevistas de CS: Jimmy Hawkins y Karolyn Grimes en It’s a Wonderful Life

Entrevistas de CS: Jimmy Hawkins y Karolyn Grimes en It’s a Wonderful Life

by SerieManiaco

Entrevistas de CS: Jimmy Hawkins y Karolyn Grimes discuten que es una vida maravillosa

Es una vida maravillosa ha resistido la prueba del tiempo para convertirse en un clásico navideño perenne para audiencias de todas las edades. Ese año, Paramount presentó una copia Steelbook 4K UHD de la película. Para celebrar, ComingSoon.net se sentó con dos de las estrellas de la película, Jimmy Hawkins y Karolyn Grimes, quienes interpretaron a Tommy y Zuzu Bailey respectivamente, y discutieron las implicaciones y el legado de la película de Frank Capra que sigue teniendo un impacto casi 75 años después. sobre la cultura pop.

Es una vida maravillosa fue lanzado el 20 de diciembre de 1946 y recaudó un modesto $ 3.3 millones con un presupuesto de $ 3.18 millones (RKO registró una pérdida de $ 525,000). La reacción crítica en ese momento fue mixta y la película se alejó de la psique del público hasta que las estaciones la transmitieron por televisión a fines de la década de 1970 y principios de la de 1980. En 1990, la película se incluyó en el Registro Nacional de Cine de la Biblioteca del Congreso y ahora se considera una de las mejores películas jamás realizadas.

Aquí está el resumen a través de IMDB: Un ángel es enviado desde el cielo para ayudar a un hombre de negocios desesperadamente frustrado mostrándole cómo hubiera sido la vida si nunca hubiera existido.

Es una vida maravillosa Las estrellas James Stewart, Donna Reed, Lionel Barrymore y Henry Travers fueron dirigidas por Frank Capra a partir de un guión de Frances Goodrich, Albert Hackett y Capra.

Jimmy Hawkins interpretó al pequeño Tommy en la película cuando solo tenía cuatro años y luego apareció en 68 películas y programas de televisión, incluidos The Donna Reed Show, Leave It to Beaver y Annie Oakley; y también se desempeña como productor de películas como Evel Knievel (1971) y películas para televisión como Tiempo de milagros (1980) y Cookies inteligentes (2012).

compra Es una vida maravillosa en Steelbook 4K UHD (4K UHD + Blu-ray + Digital)!

ComingSoon.net: Es una vida maravillosa, casi 75 años. Solo tenías cuatro años y medio en ese momento. Pero leí entrevistas en las que dijiste que tenías recuerdos detallados de la filmación. ¿Cuáles son tus recuerdos más vívidos del set?

Jimmy Hawkins: Simplemente sal a caminar por el set todos los días. Me tomó 12 días hacer todo eso con los niños de Bailey. Y así me levantaba muy temprano en la mañana. Afuera estaba oscuro y tomabas tranvías y autobuses a Culver City. Y luego vas a ese hermoso escenario 14. Y cuando entras en esa sala, todo está iluminado y encendido para la primera toma del día. El árbol de Navidad está aquí. Y es todo el alboroto y el frente de la casa, la fachada del exterior de la casa también. Y tenían nieve de verdad afuera, ¿sabes? Y eso fue algo interesante de ver. Hace 90 grados afuera cuando hicimos la película, afuera, pero fue simplemente genial. Recuerdo a Frank Capra y cómo improvisaba mucho. Repasé el guión con mi madre la noche anterior, y eso siempre cambiaba a la mañana siguiente cuando estábamos en el set porque Frank Capra tenía negocios. Siempre tuvo actores que hacían poco negocio. Y entonces me explicaba qué hacer en la escena, se sentaba en el regazo de ese hombre y le ponía un lápiz en la cabeza. Y luego esta señora va a decir algo aquí, y cuando termine, dices esta línea, ¿lo sabías? Yo diría: «Oh, sí, señor, lo sé».

Y luego, cuando llegamos a la cocina desde la escena de la sala de estar, me dejó hacer la línea «Lo siento». Y luego aterrizo – bueno, me dejó decirlo un par de veces camino a la cocina y paraba toda la acción y luego se agachaba y me hablaba en persona. Enfréntate y dime exactamente cuándo estarás aquí en este momento, discúlpame, sigue poniéndole el frac a este hombre. Bueno. Ve allí. Y por eso siempre hacía cosas así e improvisaba. Entonces estos son los recuerdos que tengo. Y sabes que no puedo recordar nada a las cuatro y media Como si te sorprendiera lo mucho que recuerdas cuando se trata de eso. Y luego todas estas cosas pasan por ti y dices: “Ah, recuerdo haber hecho eso. Si oh wow «Y masticaba chicle todo el tiempo. Así que a él no le importaba. Ellos simplemente masticaban el chicle en la imagen. Está bien. No le importaba. Es más natural», dijo.

Entonces, y luego todas las historias que aprendes sobre esa nota cuando comencé a escribir libros sobre eso y hablar con los miembros del elenco y cómo fue su experiencia con Capra; y la propiedad de Dimitri Tiompkin y la conversación con la Sra. Tiompkin y todas las cosas diferentes que se necesitaron para obtener la imagen: el diseñador de escenarios, ya sabes, [told] me cómo era la ciudad. Es una gran experiencia hablar con todos y unirnos a todos después de tantos años. Y ha sido muy emocionante trabajar con Paramount en sus diversos proyectos. Pero lo que me gusta de esto es que se mantienen al día con la película y ya sabes cómo tienen un Blu-ray 4K en un empaque especial que llaman SteelBook. Y quiero decir, cuando ves la película así, sientes que estás ahí. Quiero decir, solo interviene. Es tan nítido y mejor que nunca cuando se mostró en los cines.

Amigos, quieren verlo lo mejor que puedan y la transmisión nunca lo hace. La transmisión no puede ser: 4K, Blu-ray, nada. Es solo una copia limpia y agradable. Pero quieren esta película. Parece que quieren este CD que puedan reproducir cuando quieran y mucha gente, los veo y me preguntan porque creo que este SteelBook se ha popularizado y a la gente le gusta tenerlo como parte de su colección. si siempre lo abren y lo juegan, les gusta la idea de tenerlo. Y nos preguntan, ya sabes, qué diferentes apariciones hicimos en Seneca Falls en el museo «It’s a Wonderful Life». Y dijeron, «Oh, ¿van a salir con SteelBook?» Y dije: «Oh, ni siquiera sabía si fabricaban SteelBook». Pero saben más que nosotros. Realmente es algo. Traen cosas con la película y [I’m like] De Verdad? No, es genial hablar con ellos y traen a sus hijos a nuestras funciones y explican que a esta edad vieron la película con sus padres y se la están pasando a sus hijos. Y a los niños les encanta la película. No entienden todo el edificio Bailey y los créditos y cosas de los 6 o 7, pero saben que les gusta la película. y no les importa sentarse con sus padres y verlo.

Así que es una gran experiencia ver el entusiasmo de los padres y transmitirlo a sus hijos. Fue muy emocionante ver los diferentes lugares. Es una vida maravillosa nos llevó. Toqué el timbre de la Bolsa de Nueva York. Se lo mostré a los prisioneros de Attica por Navidad hace dos años, ya Karolyn Grimes – Zuzu – y yo pasamos dos horas allí dando preguntas y respuestas. Y estos chicos fueron increíbles. Es solo una experiencia. Esta película nos llevó a todas partes. Es genial hablar y tener la oportunidad de hablar contigo. Como dije antes, ahora eres parte del legado y puedes seguir adelante, escribir sobre él y contárselo a otras personas. Simplemente sigue creciendo y haciéndose más grande. Si se transmite por NBC en Navidad, será el programa más popular de la televisión esa noche. El año que viene cumple 75 años y es más grande y mejor que nunca.

CS: Como dijiste, tenías cuatro años en ese momento. Y, obviamente, probablemente no conocías a Jimmy Stewart, Frank Capra y Donna Reed, o al menos el impacto que estaban teniendo en la cultura pop en ese momento. ¿En qué momento empezaste a darte cuenta: ¡Impresionante! ¿Estuve en una película con Jimmy Stewart, Donna Reed y Frank Capra?

Hawkins: Por supuesto que me quedé en el negocio. Hice más de 400 programas de televisión y actué en imágenes con Elvis. Estuve en el por ocho años Show de Donna ReedAsí que llegué a conocerla todo el tiempo y luego seguimos siendo amigos después del espectáculo y almorzamos. Y yo estaba con ella justo antes de que muriera y estaba en su casa y le traje un adorno para poner en el árbol. Pero la primera vez que pienso que lo que preguntas es cuando me di cuenta Es una vida maravillosa ¿Era grande o crecía? Porque cuando se apago [on it’s initial release]Fue solo un día, para nosotros 12 días hábiles. Y fuiste a otra película. Y al igual que hablar con todos los demás personajes de la película, fue solo otra película. La esperanza era ser buena y popular, pero nadie esperaba que fuera lo que hizo. Nadie. Era solo trabajo y esperabas que Capra y Stewart tuvieran éxito después de la Segunda Guerra Mundial y luego siguieran con sus vidas. Pero nadie pensó que volvería a hacer lo que hacía ahora. Me di cuenta por primera vez en 1992 de que todo el mundo lo estaba viendo. Lo vieron porque pasó a ser de dominio público y las personas de todos los canales de televisión podían mostrarlo gratis. Y se aprovecharon de eso. Y también la televisión Es una vida maravillosa lo que es hoy. Hablé con Sheldon Leonard sobre la película (interpretó a Nick the Bartender) y le pregunté él mismo, ¿qué piensas, después de todos estos años se hizo popular? Dijo que recuerda una cosa, Jimmy, la película nunca cambió, ninguna imagen cambió. La gente ha cambiado. Necesitaban este mensaje más que nunca. No lo necesitaban en 1946. Estaban obsesionados con otras cosas. Pero cuando llegaron los años 70 y se convirtió en dominio público, apareció cada Navidad y se hizo cada vez más grande. Y la audiencia necesitaba ese mensaje. Necesitaban saber que todos son importantes y que la vida de cada hombre afecta a muchos otros. Eres importante. Entonces George tuvo que ver a Bailey. No creía que nada de lo que hiciera fuera importante. Pero todo. Fue a trabajar, ayudó a alguien, hizo algo, tocó la vida de alguien y continuó haciéndolo. Y vio todo esto y vio que la vida está mal porque podemos cambiar la vida de todos. La audiencia lo descubrió. Soy importante Hago la diferencia

CS: Hablaste sobre trabajar con Donna Reed y la relación que tenías con ella. ¿Has vuelto a ver a Capra Stewart?

Hawkins: Oh no no Me reuniría con Capra en la academia. Soy miembro de la academia de cine y tuvieron la opción de un director. Y vinieron grandes directores y mostraron lo que pensaban que era su mejor película. Bueno, él estaba allí, así que hablé con él mientras estábamos en el vestíbulo, listos para seguir adelante. Y aprende más sobre él. Y tengo a Jimmy Stewart Winchester ’73 con él. Pero lo conocí en fiestas y luego me consiguieron que interpretara a su yerno en una serie de televisión que hicieron en Warner Brothers y NBC o en una de las cadenas. Y me metieron y me probaron para interpretar a su yerno en el programa. Y en ese entonces estaba produciendo películas. Tomé una foto llamada Evel Knievel que reuní el dinero y fui productor en George Hamilton. Y volví de Butte, Montana, donde filmamos el día anterior, para hacer esta prueba. Y pusieron a prueba a este tipo, a este tipo, y seguí pensando en mi carrera, en cualquier cosa que estuviera haciendo, siempre pensando en Jimmy Stewart cuando hacía cosas. Y dado que yo era solo un tipo en una situación al que siempre se miraba, ¿cómo dirías esa línea si él estuviera en esta película? Y yo no era un gran actor, pero era genial en eso. Y nunca se detuvo. Nunca se detuvo si eso fue todo Annie Oakley Serie o Los ruggles allá por 1949; y luego tengo Cruce de Enagua durante tres o cuatro años, Ozzie y Harriet durante tres o cuatro años y seguí trabajando – Déjelo a Beaver – solo todas esas cosas. Y nunca me detuve. Pero tú tienes Evel Knievely dije que me gusta esto y lo disfruto, muy feliz. Una gran carrera. Realmente tengo una vida maravillosa.

CS: Dejaste de actuar a mediados de la década de 1970. ¿Cómo había cambiado Hollywood en ese momento?

Hawkins: Bueno, realmente había cambiado. Especialmente ahora estoy produciendo una película sobre la vida de Mary Edwards Walker. Ella es la única mujer en ganar la Medalla de Honor del Congreso. Y fue cirujana en la guerra civil. Una gran historia. Quiero hacer historias que sean edificantes y positivas. Los que te hacen ir: si esta mujer pasó por esto y salió de la forma en que lo hizo, mi vida podría mejorar. Y yo hice eso Historia de Satchel Paige con Lou Gossett … y he hecho muchas películas inspiradoras porque me gusta el tema. Me gusta que la gente pueda ver algo y luego hacer algo así. Si esta persona hiciera algo, podría superar sus obstáculos. Fue un gran momento. Pero ya no es así. Demasiada codicia y ya no me gusta. Simplemente no es divertido. Es diferente, simplemente diferente.

Habría tenido la suerte de estar en esta época dorada, de eso no hay duda. Trabajé con todas las grandes estrellas de los 40. Y luego, en lo que respecta a la televisión, ya sea Fred McMurray o Donna Reed, o los nombras a todos, tuve la oportunidad de trabajar con ellos como adulto y fue muy gratificante. La gente era tan amable como la veías en la pantalla. Eran personas realmente agradables el 90 por ciento del tiempo. Frederick Burns, muy buena persona. Estoy muy feliz de estar rodeado de gente agradable que hace buenos shows.


Karolyn Grimes protagonizó Es una vida maravillosa Yuzu, quien pronunció la frase más memorable de la película: «Cada vez que suena una campana, un ángel obtiene sus alas». Grimes trabajó como actriz hasta 1954 y protagonizó películas como La esposa del obispo y Rio grande.

ComingSoon.net: Leí una historia hace un tiempo en la que recordaba que vio por primera vez «It’s a Wonderful Life» en 1980 y de repente recordó que estaba en la película. ¿Puedes contarnos más sobre este momento? ¿Eso realmente sucedió?

Karolyn Grimes: Lo que pasó fue que empecé a llamar a mi puerta con gente que quería entrevistas. Y me preguntaron si estaba en esa película y les dije, bueno. Y entonces dijeron: «¿Podríamos tener una entrevista?» Y dije: «Por supuesto». Así que saqué todas mis pertenencias del sótano y les mostré mis recuerdos y, a lo largo de los años, sucedió lo mismo una y otra vez y me quedé bastante sorprendido. Pensé Dios, ¿qué está pasando aquí? Y luego recibí correo de fans. Y entonces pensé, bueno, será mejor que vea esta película. Así que me senté y vi la película. Tenía 40 años pero sabes que mi vida fue muy ocupada. Y crié siete hijos. Vivía en el coche, en el lavadero, en la cocina, etc. No tuve tiempo para ver la película, así que nunca lo hice. Había visto partes de mi papel en la película, pero nunca me senté y obtuve todo el contenido, ¡y qué alegría! Quiero decir, fue una experiencia que nunca olvidaré en toda mi vida. Lloré y lloré y lloré. Y tocó mi vida tanto que me di cuenta de que tenía que ser parte del mensaje de esta película. Me propuse hacer eso en 1980. Y todavía estaba criando niños, así que no fue hasta 1993 que hice demasiado. The Target Company reunió a los niños Bailey y nos envió de gira por Estados Unidos. Y luego me enamoré de la calle porque realmente conocí gente. Y me cuentan historias sobre cómo esta película ha tenido un impacto tan positivo en sus vidas. Bueno, me enganché. Así que he estado viajando desde entonces.

CS: ¿Recuerdas la primera vez que entraste en producción?

Suciedad: Bueno, tenía un agente. Ya había hecho cuatro películas antes de hacer esta. Empecé cuando tenía cuatro años. Y yo era solo una de esas pequeñas estrellas de Hollywood. Y fue solo otra entrevista. No fue gran cosa. Y de hecho tuve una experiencia que no fue muy buena porque mientras esperaba a que me entrevistaran, éramos cinco niñas pequeñas, una madre derramó café accidentalmente en mi vestido, accidentalmente no estamos seguros. [Laughs] En cualquier caso, no me molestó en lo más mínimo. Entré con un vestido sucio y hablé con Frank Capra porque era una cosa de uno a uno. Escogió a todas las personas de esta película, incluso a los extras. Los escogió a todos. El era tan especial. Él era un perfeccionista. Y entonces, quiero decir, actué como yo mismo y obtuve el papel.

CS: ¿Sabías que estuviste en una película con gente como Jimmy Stewart, Donna Reed, dirigida por Frank Capra?

Suciedad: Nunca supe nada de eso. Había trabajado con Bing Crosby, Randolph Scott. Me refiero a todas estas estrellas de cine. Y afortunadamente, mis padres nunca me hicieron pensar que yo era especial de ninguna manera y que estas no eran estrellas de cine reales. [Laughs.] No pensé que sabía lo que era una estrella de cine. Estos eran solo mis amigos y me criaron de esa manera. Así que sí, nunca supe realmente que estas eran personas especiales y que eran verdaderas estrellas. No tenía ni idea. Y Jimmy Stewart se puso en contacto conmigo en 1980, y esa fue otra razón por la que vi la película porque mucha gente le preguntó qué le pasó a esa niña. Y su secretaria me llamó en medio de Kansas y ahí estaba. Y entonces me llamó de la nada. Fue realmente asombroso. Y así, después de eso, construimos una especie de amistad y fue realmente buena.

CS: Esa es una historia genial. Eso podría hacer su propia película allí mismo.

Suciedad: Bueno, podría.

CS: Y cuando hablas de Jimmy Stewart, le estás contando algunas de las escenas más famosas de la película. ¿Recuerdas haber filmado esas escenas? ¿Tuviste que hacer numerosas tomas?

Suciedad: Sí, tuvimos que hacer muchas tomas. A veces, pasábamos días creando solo un segmento. Pero fue la cuarta o quinta película que hice. Y era completamente normal, todos los días. Pero estoy en sus brazos y me elevo por encima de todo. Recuerdo a todas las personas de la última escena. Recuerdo tantas cosas de esta película que tuve tantas experiencias maravillosas porque, por un lado, había niños, otros niños y podía jugar con otros niños. Trabajó tres minutos y luego se sentó durante una hora. Y luego trabajas tres minutos y te sientas durante una hora. Y es difícil para un niño de seis años. Para mí fue genial tener a otros niños allí para jugar e interactuar. Recuerdo muy bien que solo tuve otros hijos, Jimmy Hawkins y Carol [Coombs]. Y fue genial tener hijos. Entonces recuerdo muchas cosas sobre la película.

CS: ¿Cuándo supiste realmente que eras parte de algo realmente especial?

Suciedad: No lo supe hasta 1980. Cuando comencé a recibir correo de fans, me quedé impresionado. Quiero decir, eso fue por toda una vida hace 40 años, hace 35 años, ¿sabes y de repente recibí correo de fans porque interpreté a esa niña en la película? Me quedé asombrado. Poco sabía que la película fue tan bien recibida y que a la gente le encantó y que era una tradición estadounidense y en sus hogares cada Navidad. No lo sabía. Quiero decir que fue un gran impacto para mí. Y ahí fue cuando realmente descubrí que era una película maravillosa. Y después de sentarme y verla, juré que definitivamente promovería esta película y trataría de ser parte de ella a partir de ahora. Y cuando comencé a conocer gente, los fans estaban haciendo mis conciertos, quiero decir, me estaban contando historias sobre cómo esta película afectó sus vidas. Es increíble.

Me refiero a todos: felicidad, tristeza, tal vez la madre de una niña había comenzado a ver la película hace años cuando era una niña y la madre se ha ido ahora, pero nunca se perdería esta película todos los años. ver la Navidad porque la trajo de regreso a esa época en que estaba con su madre. Sabes las cosas que no puedes comprar, los recuerdos en tu corazón. Y Es una vida maravillosa simplemente te lo da una y otra vez.

CS: Has estado involucrado en varios proyectos después de haber tenido una vida maravillosa, incluidos The Bishop’s Wife y Rio Grande. ¿Por qué finalmente decidió retirarse de la actuación?

Suciedad: Mi madre se enfermó cuando yo tenía ocho años y murió cuando yo tenía 14 años. Y un año después, cuando tenía 15 años, mi padre murió en un accidente automovilístico. Así que me quedé huérfano y la corte de Hollywood dictaminó que mi mejor interés debería enviarme a vivir con el hermano de mi padre y su malvada esposa en Missouri. Entonces eso es lo que pasó. Salí de Hollywood. Ese fue el final. Sabes que estaba solo Nunca volví. Fui a la universidad y viví como una persona normal.

CS: ¡Oh, vaya! Y luego, de repente, eres empujado de regreso a este mundo que dejaste atrás …

Grimes: Desbloqueó grandes recuerdos que tenía en el pasado. Había estado tan ocupado que nunca reviví esos momentos. Pero cuando comencé a revivir esos tiempos maravillosos cuando era niño, se convirtió en una parte tan importante de mi vida porque conozco gente y me cuentan estas maravillosas historias sobre cómo esta película afectó sus vidas. Así que se convirtió en una especie de campeón para mí. Y quería ser parte de eso. Quería poder tocar la vida de las personas y luego hacerles saber lo mucho que significaba la película para mí porque la acababa de descubrir. No lo sé. Es una oportunidad maravillosa para que las personas se reúnan, compartan valores y compartan amor. Y ya ves, creo que eso es lo que la película le da a la gente. Y creo que es genial que Paramount saque un nuevo DVD cada año para celebrarlo. Creo que es maravilloso porque sigue mejorando. Es más nítido y simplemente genial. Es tan maravilloso ahí mismo. Te sientes parte de esta película.

CS: Se habló de una secuela que se lanzará en 2015 que finalmente se centraría en tu personaje. ¿Qué pasó finalmente con este proyecto?

Suciedad: Bueno no lo se Fue un gran proyecto y creo que hubiera sido una gran historia. Fue una secuela, un remanente de la historia. Y pensé que era genial. Pensé que estaba bien hecho. Pero ya sabes, las cosas legales y todo tipo de cosas tienen cosas vinculadas entre sí, por lo que algunas cosas nunca suceden. Pero aún hay esperanza. Todavía esperan que suceda. Nunca sabes.

CS: Cuando ves que es una vida maravillosa, ¿qué es lo único que hace esta película que te habla personalmente?

Suciedad: Bueno, tiendo a quedar atrapada en el mundo y las actividades diarias y el trauma y todo lo que sucede en la vida. Y tengo que volver a concentrarme y lo sé. Y Es una vida maravillosa trae mis pies hacia atrás y de alguna manera trae toda la energía disipada que está en todas partes. Es la única fuerza que me hace sentir más positivo y me da más energía para enfrentar lo que los humanos tenemos que enfrentar en este momento. Es una droga maravillosa para esto porque cura la mente. Cura el alma y nos da esperanza. Y definitivamente lo recomiendo como medicamento para 2020.

CS: Necesitamos esta película más que nunca. Eso es seguro.

Suciedad: Sí.

CS: Hablaste de la amistad con Jimmy Stewart. ¿Cómo estuvo fuera de la pantalla?

Suciedad: Era George Bailey en la vida real. Era un hombre que hacía cosas por quienes lo rodeaban y no necesitaba una palmada en la espalda. No necesitaba publicidad para eso. Él era un alma gentil. Tenía moral. Tenía valores. Y sabes que no se casó hasta los 38 años y se quedó con Gloria y la amó hasta el final. Era un hombre … yo tenía un fan, ¿tienes un minuto? – A quien conocí en Nueva York haciendo una cosa divertida que hicimos con Jimmy, y él había hecho posible que ella viniera a Nueva York desde la parte alta de Nueva York. Y ella tenía un cuello azul. Vino a la ciudad de Nueva York y estaba muy emocionada de conocerlo por primera vez en su vida. Y ella había sido fan de él desde que era famoso. Y había hecho algunas cosas por ella. Con los años, su esposo murió de la enfermedad de Parkinson y se prepararon para perder su hogar. Y llamó a Jimmy y se lo contó. Al día siguiente, fue ingresado en el Hospital de Veteranos para que no perdieran su hogar. Ella sabe que él fue parte de eso. Y al final tuvo cáncer de mama. Y entonces visitó a su hija en San Francisco. Esto fue después de que la conocí y ella me escribió cartas después. Y la hizo venir a su casa para ver su jardín de rosas. Así que estaba con ella en su jardín de rosas. Quiero decir, ella era una fan devota, simplemente lo adoraba. Y ella estaba con él en su jardín de rosas. Y eso fue en noviembre. Y en enero consiguió sus alas. Así que le dio un regalo maravilloso, pero nadie sabe nada de eso. Nadie sabía entonces qué estaba haciendo por la gente y cómo los estaba ayudando personalmente. Era simplemente un gran tipo. Y tengo que decir que creció en este pequeño pueblo de Indiana, Pensilvania, y su padre tenía una ferretería allí. Y su padre le enseñó muchas cosas maravillosas sobre la moral. Y creo que era un gran tipo.



You may also like

Este sitio usa cookies para mejorar tu experiencia. Si estas de acuerdo pulsa aceptar. Puedes saber mas en el enlace que dejamos. Aceptar saber más