Home Noticias de Películas Tim Long de los Simpson habla sobre el intercambio y molesta a Morrissey

Tim Long de los Simpson habla sobre el intercambio y molesta a Morrissey

by SerieManiaco

El intercambio ahora está disponible vía on demand y digitalmente. La comedia está escrita por Los Simpsons El escritor Tim Long y las estrellas Ed Oxenbould, Avan Jogia y Justin Hartley. La historia de los estudiantes de intercambio está dirigida por un colaborador frecuente de Sacha Baron Cohen y Borato Escritor Dan Mazer.

RELACIONADO: Tim Long recuerda haber escrito el musical de Goonies con Richard Donner

«Un adolescente socialmente torpe pero muy emprendedor decide conseguir un ‘mejor amigo de envío’, un estudiante de intercambio exigente de Francia», dijo el funcionario. El intercambio Resumen. «En cambio, importa su pesadilla personal, un joven fumador empedernido y obsesionado con el sexo empapado en agua de Colonia, que rápidamente se convierte en el héroe de su nueva comunidad».

Próximamente, el editor en jefe Tyler Treese habló con el escritor Tim Long sobre escribir una película, su último programa de entrevistas nocturno y cómo se sentía al cabrear a Morrissey.

Tyler Treese: ¿Qué te hizo decidir escribir una película sobre un estudiante de intercambio? ¿Fue un asunto personal? ¿Alguna vez has tenido la experiencia de crecer donde trajiste a un estudiante de intercambio a tu casa?

Tim Long: Absolutamente tengo. Tuve un estudiante de intercambio que llegó a casa y fue muy diferente. Él era de un tipo completamente diferente. Muchas de las experiencias básicas, mi sorpresa extrema de quién era el chico y algunas de las experiencias contadas en la película. Definitivamente fueron cosas reales lo que me sucedió. Dicen que escribe lo que sabes, así que escribí lo que sabía y aquí estamos.

Lo que me gusta de la historia es que es un choque cultural, pero es una especie de giro en el que el estudiante doméstico experimenta el impacto y no el estudiante extranjero. ¿Qué tan divertido fue darle la vuelta a este tropo de las expectativas?

Fue muy divertido. Sentí que obviamente hay problemas que no desaparecen cuando se trata de un choque de culturas, la forma en que las personas pueden malinterpretarse entre sí y cómo esos malentendidos pueden llevar a consecuencias bastante nefastas. Como dijiste, fue muy agradable hacerlo de una manera diferente que, con suerte, fue divertido y no tan fácil para la gente.

La película está ambientada en un pequeño pueblo de Canadá. Muy a menudo veo películas que giran en torno a grandes ciudades como Nueva York o Los Ángeles. Eso aún logró resolver algunos problemas sociales importantes y la xenofobia, pero lo estamos viendo a través del lente de la pequeña ciudad, lo que me pareció realmente refrescante. ¿Puedes discutir el escenario y el papel que juega en la historia?

Eso era de nuevo algo realista. Crecí en un pueblo muy pequeño de Canadá llamado Exeter, que es diferente en muchos aspectos del pueblo de la película, pero es el mismo en muchos aspectos. Me encantan las historias de pueblos pequeños porque reflejan cómo era la vida para mí mientras crecía. Al mismo tiempo, siento que generalmente retratan a las personas como tontas y la situación es mucho más compleja. Hay una gama mucho más amplia de personas y actitudes en una ciudad pequeña. Eso era nuevamente algo que sabía bien, y también conocía la sensación de ser un niño de un pueblo pequeño que pensaba que era mucho más inteligente que cualquier otra persona que terminaba no siendo tan inteligente.

Desde el punto de vista de un autor, ¿está cambiando su enfoque de escribir para un guión de acción en vivo en lugar de una animación? Por supuesto, el presupuesto se está volviendo cada vez más importante y necesita estar un poco más informado, pero ¿se trata de un cambio dinámico en la forma en que aborda las historias o se mantiene igual?

No quiero ser una comadreja al respecto, pero creo que lo hace y no lo hace. Obviamente, presentar cosas en la situación de acción en vivo es un caldero diferente en términos de lo que traes a la pantalla. en Los Simpsons, si es realmente necesario, podemos detonar la cabeza de Homer al final de una escena. No es tan fácil en un contexto de acción en vivo. Al mismo tiempo, me gusta creer que escribir es escribir. Incluso con Los Simpsons« Tuve la suerte de trabajar en el programa durante 20 años, siempre fue una experiencia emocional real, incluso si la comedia está un poco inflada. Entonces podría traer eso conmigo El intercambio.

¿Visitó el set mientras estaba filmando? Solo tengo curiosidad porque en realidad no puedes ver la animación en tiempo real, pero ¿de alguna manera le diste vida a la película y a tu historia?

Cien por ciento. En realidad, se rodó en una pequeña ciudad de Ottawa y en algunas áreas alrededor de Ottawa. Solo pensé, bueno, esta es mi primera función y está basada al menos en parte en mi vida, así que no me la perderé. Así que estuve allí casi todos los días.

Con Los Simpson, estás acostumbrado a escribir estas historias que encajan en episodios de 22 minutos y son muy adecuadas para la televisión. Cuando estás escribiendo un largometraje, puedes dejar que la historia respire y no tener que romper rápidamente la trama. ¿Tuviste que adaptarte un poco a esta longitud adicional desde la perspectiva de la escritura?

Cien por ciento. Eso es exactamente lo que me encantó, sí, hay esos momentos en los que la historia puede respirar y luego dejas que las escenas transcurran. Vea un poco de la dinámica familiar, la dinámica de los padres. Fue tan emocionante crear un mundo completamente nuevo. Juego en el arenero Los Simpsons todos los días, y eso es genial, pero es algo que alguien más creó. Lo mejor de todo fue que era un mundo que creé, todos estos personajes eran míos. Como dijiste, no solo nos dio espacio para reír, sino que también nos dio un poco de aliento y un poco de profundidad emocional.

Entrevista a Tim Long

Escribiste el episodio Panic on the Streets of Springfield de Los Simpson y me encantó. Soy un gran admirador de The Smiths. Así que fue muy divertido ver esas escenas, pero Morrissey no lo hizo. Dijo: “En un mundo obsesionado con las leyes contra el odio, no hay nadie que me proteja. La libertad de expresión ya no existe ”. Solo quería saber su reacción al respecto.

Yo era un gran admirador. Él fue un verdadero héroe para mí mientras crecía. Así que no quise molestarlo. Me dispuse a hablar sobre mis propios, digamos, sentimientos ambivalentes sobre él y muchas de las estrellas de rock con las que crecí. Siempre sienten que cualquier forma de atención es una forma de halago. Entonces me siento muy halagado.

Vi a Bret McKenzie haciendo la música. ¿Qué tan genial fue trabajar con él? Soy un gran fan de Flight of the Conchords.

Oh Dios mío. Fue fantástico. Escribí la letra y luego él escribió toda la música y fue muy divertido. Le diría que quiero que la canción suene un poco así y un poco así. Literalmente, en 24 horas, me enviaría una demostración que iba directamente al grano. Conozco a Bret como amigo desde hace mucho tiempo y fue muy emocionante trabajar con él de esta manera. Hubo un momento en septiembre pasado cuando estábamos grabando que Benedict Cumberbatch estaba interpretando al personaje [Quilloughby]. Éramos yo, Bret y Benedict todos en zoom en diferentes ciudades y pensé: “Dios mío, amo mi vida. Eso es genial.»

Eso es muy genial. Sé que has trabajado en un par de programas de entrevistas nocturnos en el pasado, Late Show with David Letterman y Politically Incorrecto. Obviamente, esto tiene mucho que ver con la escritura de chistes. ¿Cómo ayudó eso también a tu escritura creativa?

Ciertamente me convirtió en alguien que no tiene miedo de escribir chistes duros. El mero hecho de que, en el caso del show de Letterman, estos shows sean todas las noches te da una disciplina. Cuando escribes para Letterman o un programa como ese, no hay una opción en la que puedas decir: «Hoy no lo siento». Tienes que producir material y tienes que producirlo rápidamente. Eso fue realmente muy útil. Y, por supuesto, son dos de las personas más divertidas del mundo con Bill Maher y David Letterman, por lo que no puedes evitar aprender un poco a través de la ósmosis. Diría que no fue hasta que me puse a hacerlo. Los Simpsons y trabajé en algunas otras cosas que me obsesionaron con los arcos de personajes y la narrativa. Me gusta pensar que he avanzado en cada paso y estos programas son sin duda uno de ellos.

La bolsa de valores tiene un elenco tan bueno. Me encantaría escuchar tus pensamientos sobre Ed Oxenbould, Avan Jogia y Justin Hartley y cómo realmente dieron vida a estos personajes. Creo que todos son geniales.

Oh, son tan asombrosos. Tenían tanta química, no solo en la pantalla sino también fuera de ella. Recuerdo que hubo un par de ocasiones en las que estábamos tomando un descanso durante el fin de semana y ellos estaban caminando por la calle cerca de nuestro hotel en Ottawa y los vi a los dos con una pizza en la mano. Regresaron al hotel y jugaron videojuegos y comieron pizza. Pensé que era genial. Estos dos realmente se conectan y creo que eso realmente se reflejó en la pantalla. Justin fue asombroso. Creo que la gente se sorprenderá de lo que hace en un papel explícitamente cómico. También tengo que saludar a Paul Braunstein y Jennifer Irwin, quienes interpretan a los padres y son tan buenos en sus roles.

You may also like

Este sitio usa cookies para mejorar tu experiencia. Si estas de acuerdo pulsa aceptar. Puedes saber mas en el enlace que dejamos. Aceptar saber más