Todo se reduce a la percepción.
Ese fue el quid de The Good Fight, Temporada 5, Episodio 7, ya que todos nuestros personajes lucharon con la percepción, la percepción de los demás, la percepción de sí mismos y la percepción de lo que está bien y lo que está mal.
En retrospectiva, es algo así como una jodida mente filosófica, pero cuando lo miras, es un viaje increíble.
¿Recuerdas cuando tenía miedo de que la bastardización del Tribunal de Circuito 9 fuera inminente? Resultó que mis temores no eran infundados.
Lo que comenzó como una reforma idealizada del sistema judicial se ha pervertido de una manera que está más allá de nuestra imaginación más salvaje.
Los espectadores entusiastas recordarán que en The Good Fight temporada 5, episodio 6, Liz Wackner reveló casualmente que, como juez no oficial, no tiene el poder de sentenciar a las personas a la cárcel cuando ven la diferencia entre su improvisada sala de audiencias y una real explicada. .
Y eso es exactamente lo que sucedió cuando Wackner condenó al comediante cancelado Joey Battle a tres semanas de prisión, lo cual fue increíble en muchos sentidos.
En primer lugar, es ilegal, y Wackner, David Cord, Del Cooper e incluso Marissa podrían enfrentar cargos de encarcelamiento injusto.
Eso debería ver a David Cord como abogado y a Marissa como estudiante de derecho, lo que hace que sea aún más sorprendente que no hayan dicho nada.
Wackner: Hasta donde yo sé, quieres recuperar tu carrera. Eres un hombre gracioso. Se necesita mucho trabajo para ser divertido. Puede pensar que es suficiente, pero no ha hecho nada por las mujeres que lastimó. No ha realizado ningún cambio.
Joey Battle: Señoría, traje mi chequera.
Wackner: Eres un hombre rico, Joey. Creo que todos aquí saben que tan pronto como regrese al trabajo se dará cuenta de que está bien.
David Cord: Señoría, todos merecen una segunda oportunidad.
Wackner: Conoces la expresión que te da tiempo.
Joey Battle: Señoría, no he trabajado en un lugar importante en más de un año. ¿Cuánto tiempo debo tomarme?
Wackner: Hacer tiempo significa más que tomarse su tiempo. Significa cumplir tu condena, ir a la cárcel. Quieres volver Bien, primero tienes que dedicar tu tiempo: tres semanas en prisión.
Marissa estaba avergonzada de ver cómo se desarrollaban los acontecimientos ante ella, pero hizo poco para detener a Wackner, y si alguien hubiera podido conseguir que el juez equivocado cambiara de rumbo o reconsiderara sus acciones, esa habría sido ella.
Incluso a Del Cooper, que tenía mucho en juego, no le importó que Wackner condenara a Joey Battle a la cárcel; En cambio, cuestionó la duración de la sentencia y quería que el comediante solo pasara dos semanas tras las rejas.
Es absolutamente ridículo que estas fueran las únicas objeciones a la decisión de Wackner, y más aún que Joey Battle fue llevado a la prisión privada de David Cord con un mono naranja y todo lo demás.
¿Por qué diablos nadie dijo nada en este momento?
Se puede argumentar que todos estaban demasiado desconcertados por la decisión de Wackner de decir o hacer mucho más que mirarlo, pero eso no compensa su silencio ahora que la realidad de esta nueva situación ha sido frenada.
Seguramente alguien, cualquiera, habría dicho o hecho algo cuando metieron a Joey Battle en la cárcel, ¿verdad? No hay forma de que puedas permanecer en silencio y ver cómo se desarrolla este flagrante abuso de poder, ¿verdad?
Desafortunadamente, por supuesto, podrían tener eso. Si algo hemos aprendido de los últimos años es que es fácil mantener la calma y apartar la mirada, sobre todo cuando este abuso de poder no nos afecta directamente.
Brutalidad policial, racismo sistémico, control de armas, acceso a atención médica asequible, abuso de ICE y patrullas fronterizas y más: todos estos son problemas que enfrentan las poblaciones vulnerables y las minorías en nuestro país, pero a menos que estén en el ciclo de mensajes de 24 horas mencionado, generalmente nos olvidamos de ellos.
Marissa: ¿Recuerdas haberme dicho cuánto odias ser una apedia negra para los blancos y explicar qué es ofensivo o no?
Jay: Sí.
Marissa: Realmente tengo que preguntarte si algo es ofensivo o no.
Jay: Nos encanta jugar a este juego con aliados blancos.
Marissa: Siempre puedes preguntarme sobre los judíos. Estoy persiguiendo a alguien en la corte de Wackner que perdió su cátedra porque dijo una palabra.
Carmen: ¿Qué palabra?
Arrendajo: [N-word-ly]?
Carmen: ¿Qué tacaña?
Marissa: Exactamente. ¿Es ofensiva la palabra?
Carmen: No, eso significa tacaño.
Jay: Espera, es una palabra medieval que nadie usa en una conversación casual.
Carmen: ¿Lo encuentras realmente ofensivo?
Jay: Creo que es microagresión y la microagresión es como Pringles: nunca tienes solo una.
Porque sí, tenemos nuestras propias cosas en marcha, pero también es más fácil mantener el status quo. Es un comentario triste sobre nuestras vidas, pero es cierto.
Entonces, tal vez sea el impacto que necesitamos para ver el abuso de poder absoluto, pero ficticio, de Wackner para sacar el culo y hacer algo. ¿Quién sabe? Han pasado cosas más extrañas antes.
Aparte de las divagaciones filosóficas, las acciones de Wackner son un símbolo de cómo el poder absoluto corrompe absolutamente.
Solo tenía buenas intenciones al crear su jardín, pero incluso los mejores planes de ratones y humanos a menudo salen mal.
No iría tan lejos como para decir que Wackner es un megalómano egoísta.
Sin embargo, muestra cierta megalomanía porque cree que es un juez de verdad y, por tanto, tiene la misma autonomía que ella.
El éxito de su plato falso y el bien que ha hecho se le subió a la cabeza y lo alentó a superar los límites de lo que es posible, pero no necesariamente legal, en el Tribunal de Circuito 9¾.
Es como Ícaro, que voló demasiado cerca del sol, y la arrogancia de Wackner pronto lo hará morir temprano.
Marissa: Sr. Cooper, esperaba rehabilitar la carrera de Joey Battle, ¿no es así? ¿Podría volver a ponerlo en su sitio de transmisión en 14 días para mejorar su grabación de St. Louis?
Del: No, pensé que sería bueno para este programa.
Marissa: ¿Este programa, este programa significa la corte de Wackner?
Wackner: Eso es un error, Marissa.
Marissa: ¿Eso es todo? ¿No estamos aquí solo para descubrir la verdad, señoría?
Wackner: Tienes algo que decirme, solo dilo.
Marissa: ¿Anticipaste este caso?
Wackner: ¿Estás cuestionando mi integridad?
Marissa: Te pregunto si tienes prejuicios …
Wackner: No, maldita sea. Tienes que responder a mi pregunta antes de hacerme la tuya.
Marissa: Si ya ha decidido cómo terminará este caso, señoría, si estamos aquí para darle a Del el final que queremos para su programa de televisión y hacerla rica y famosa, entonces sí, dudo de su integridad.
Wackner: Empaca tus cosas y sal de aquí.
Marissa: Las mujeres que confiaron en este tribunal merecen representación.
Wackner: Bueno, deberías haber pensado en eso antes de alejarte la maldita boca. Ahora sal de mi sala de audiencias.
Será difícil de ver porque, para empezar, era un personaje tan tranquilo y refrescante.
Al mismo tiempo, sin embargo, será imposible mirar para otro lado porque pase lo que pase con Wackner será una gran televisión.
En otra parte, la pelea de Diane y Liz del episodio anterior se ha fusionado en este cuando ese Pocos amantes lesbianas cerradas Socios conocidos trabajaron juntos en un caso de brutalidad policial.
Fue la anticipada «fuerza policial blanca con prejuicios raciales que hirió fatalmente o atacó a una persona negra desarmada» que ha aparecido con frecuencia en la televisión durante el último año y medio, pero en una curva la serie decidió que el caso aparentemente simple de Upside Down era preguntó la semana cuando dicho policía fue baleado.
Fue un movimiento interesante ya que la serie examinó cómo la muerte del oficial cambió la narrativa.
De repente ya no era el policía racista con tendencias violentas que mató fatalmente a un adolescente negro y regresó con el veterano policía de 15 años y padre amoroso de cuatro.
El jurado no pudo evitar sentirse impresionado por la muerte del funcionario, especialmente porque su muerte resultó del juicio de alguien que buscaba justicia para la fallecida adolescente negra.
La serie no profundizó en este tema tan a fondo como podría haberlo hecho, sino que eligió pasar el tiempo restante enfocándose en los esfuerzos de Diane y Liz para reclamar un juicio injusto.
Juez Abernathy: Gracias por su visita. Estaba preocupado por ser insensible y quería que ustedes dos me revisaran el estómago.
Diane: Claro, señoría. ¿Qué es?
Juez Abernathy: Los he estado observando a ambos durante todo el caso y, por lo que escuché anoche, me di cuenta de que su malestar tenía sentido para mí. Si mi esposa y yo intentamos trabajar juntos, nuestra relación no duraría. Así que más poder para ti. Solo soy … soy un buen amigo de la comunidad LGBTQ +.
Diane: Gracias, señoría.
Liz: Sí, bueno, ¿sabe qué, señoría? Hay algo que podría arreglar con nosotros.
Juez Abernathy: Oh, genial, ciertamente.
Liz: Uno de los miembros del jurado, el de la iglesia, creo que vio lo cerca que estamos. Y espero que no te importe si te lo digo …
Diane: Eso también se me pasó por la cabeza. Nos vio juntos en el pasillo.
Liz: Y solo nos preocupa que nuestra relación haya contribuido a su parcialidad.
Diane: Sería bueno estar seguro, ¿no lo crees, cariño?
Es una oportunidad perdida, pero el resultado fue tan espectacular e inesperado que es fácil de perdonar.
Los escritores ejecutaron brillantemente un recuerdo de una década de The Good Wife que me falló cuando encontraron una manera de reintroducir una línea desechable de hace años.
Los fanáticos apasionados recordarán que Diane «expuesto“Como una lesbiana cerrada en The Good Wife Temporada 1 Episodio 11 de la personalidad de televisión Duke Roscoe.
Fue una pequeña escena divertida, una especie de parpadeo y te lo pierdes, que no afectó al resto de la serie ni al spin-off hasta que el comentarista de FOX Tim Willoughby postuló que Diane y Liz eran amantes lesbianas cerradas. .
La pareja usó esta «revelación» a su favor y consiguió que el siempre comprensivo e izquierdista juez Abernathy declarara un juicio injusto, y si tenían que firmar un formulario de relación con Recursos Humanos, valía la pena.
Fue un giro tan absurdo, pero tan divertido que incluso logró derretir un poco la tensión entre Diane y Liz.
Por supuesto, los «amantes» todavía tienen que desempacar mucho, es decir, la manipulación clandestina de Diane para mantener su asociación de nombres, pero su excursión logró derretir el hielo.
Diane todavía cree firmemente que merece tener su nombre en la puerta, pero es de esperar que con el tiempo se dé cuenta de que se equivocó.
Diane: Liz, menos me sacas de mi asociación de nombres debido a mi raza.
Liz: No estoy haciendo nada. Tú eres quien hizo que nuestros clientes racistas se quejaran de nosotros en STR Laurie.
Diane: Estos clientes tienen mucho dinero y no son racistas … han sido mis clientes durante 15 años. De eso se trataba.
Liz: ¿Estás diciendo que si te reemplazara otro compañero blanco, tendrías las mismas objeciones?
Diane: Digo que tal vez te preocupe el odio racial. Quiero decir, ¿cómo se llama sacarme de una asociación de nombres para la que he trabajado?
Liz: Te sentiste con derecho a eso.
Diane: ¿Disculpe? ¿De verdad lo crees?
Liz: Sí, creo que Barbara Kolstad dijo que la echaron porque sentías que tenías derecho a ocupar su puesto.
Diane: Bueno, terminemos este caso porque aquí está el problema: no podemos trabajar juntos si no me respetas.
Liz: No, no podemos trabajar juntos usando la raza cínicamente.
Liz siempre la tuvo detrás de ella, por lo que las formas tortuosas de Diane de mantener su asociación de nombres eran una traición a su supuesta amistad.
Diane no puede ver esto en este momento, pero tal vez con alguna perspectiva lo haga.
Algunos pensamientos perdidos:
-
Fue interesante ver a Wackner decidir sobre los casos de la «cultura de la demolición». El juez equivocado tenía razón en que en estos días se cancela a las personas sin el equivalente a un juicio en las redes sociales, por lo que era imperativo ver los casos en los tribunales.
-
Joey Battle merecía ser cancelado, pero el profesor dado de baja me había mantenido en la cerca hasta que supimos que estaba usando «n-word-ly» incluso después de que les dijeron que algunos de sus estudiantes se sentían incómodos con eso. Aparentemente, ella quería enseñarles sobre las realidades del mundo cruel y cruel, pero las noticias brillan, ya lo saben.
-
¿Alguien más tenía curiosidad sobre la opinión de Kurt sobre el romance lésbico secreto de Diane con Liz? ¿Sólo yo?
¿Qué te pareció Good Fight Fanatics?
¿Cuáles son las consecuencias del enfoque de Wackner?
¿Crees que la «revelación» de la aventura secreta de Diane y Liz es tan divertida como yo?
¿Qué va a volver loco al programa a continuación?
No olvide hacer clic en los comentarios a continuación para hacerme saber lo que piensa.
Jessica Lerner es empleado de TV Fanatic. Síguela Gorjeo.