Home Noticias de Películas Entrevista de Prisoners of the Ghostland: Bill Moseley habla sobre Nicolas Cage

Entrevista de Prisoners of the Ghostland: Bill Moseley habla sobre Nicolas Cage

by SerieManiaco
Banner

El aclamado debut del director japonés Sion Sono en inglés Prisioneros de la tierra de los espíritus se estrenará el 17 de septiembre en cines seleccionados, bajo demanda y digitalmente. También se pueden ver las salvajes estrellas del oeste Nicolas Cage, Bill Moseley y Sofia Boutella.

«En la traicionera ciudad fronteriza de Samurai Town, un despiadado ladrón de bancos (Nicolas Cage) es sacado de prisión por el adinerado señor de la guerra El Gobernador (Bill Moseley), cuya nieta adoptiva Bernice (Sofia Boutella) ha desaparecido», se lee en el resumen oficial. “El gobernador ofrece al prisionero su libertad para traer de vuelta al fugitivo. Abrochado con un traje de cuero que se autodestruye en cinco días, el bandido va en busca de la joven y su propio camino hacia la salvación «.

Próximamente, el editor en jefe Tyler Treese habló con Prisioneros de la tierra de los espíritus Star Bill Moseley sobre cómo hacer la película, trabajar con Nicolas Cage y más.

Tyler Treese: Tu carrera es simplemente sinónimo del género de terror. Entonces, ¿qué tan emocionante fue hacer algo diferente con The Governor y hacer este western salvaje y loco?

Bill Moseley: No sé si fue un sueño hecho realidad porque no creo que alguna vez lo haya soñado tan salvajemente [laughs]pero fue muy divertido. Fue muy divertido y realmente una gran experiencia, tanto dentro como fuera de la cámara.

Cuando estás leyendo un guión como este y es tan salvaje, ¿qué te pasa por la cabeza? ¿Dices: «En qué me involucré» o es emocionante como actor?

Cuando leí el guión, en realidad pensé: «Hombre, eso es mucho, son muchas cosas técnicas que el gobernador puede decir». [laughs] Esa fue mi primera [thought] después de la idea de trabajar con Sion Sono en Japón con Nic Cage y Sofia Boutella. Después de todo eso es mucho glaseado para este pastel, miré el guión y pensé: «Dios, tengo mucho que recordar». Así que comencé aproximadamente un mes y medio antes de llegar a Maibara, Japón, donde estábamos filmando la película. En realidad, mi esposa y yo habíamos planeado un viaje en el Mekong desde Vietnam a Camboya justo antes de ir a Maibara para rodar la película.

Así que paseé por la cubierta de nuestro pequeño bote fluvial y golpeé estas líneas sobre los distintos botones del traje de Nic Cage. [laughs]. Así que eso era motivo de preocupación. Incluso cuando llegué a Japón, todavía no estaba seguro de cómo jugar o de quién era el gobernador. Me encontré con Sion en un arreglo de guardarropa, me puse el traje y pensé, chico, eso se ve bien. Me habían enviado unas 40 medidas que querían, así que construyeron este traje perfecto para mí. Me puse el sombrero blanco. Luego me sacaron los guantes rojos y me pusieron los guantes rojos y pensé, está bien, sé lo que soy. Soy como la encarnación del mal capitalista. El traje blanco, pero tengo las manos manchadas de sangre. Tan pronto como me puse esos guantes rojos, Sion me miró, sonrió y dijo «Gobernador». Entonces pensé, está bien, lo tengo. Hizo todo mucho más fácil porque estaba más concentrado.

¿Qué fue lo más interesante de The Governor sobre el guión?

No me importa interpretar personajes que son malos y, a veces, malos. Me gusta eso porque era un poco más sofisticado que Chop Top u Otis, por ejemplo. Estos son personajes un poco crudos. Así que me gusta la idea de ser una especie de rey, supongo. Es bueno ser rey, como decían. Así que definitivamente me atrajo. El hecho de que junto con El Gobernador había 30 geishas y 30 geishas en el set y todas se veían geniales. Así que sin duda fue una ventaja. Mi guardaespaldas era Talk Tak Sakaguchi, uno de los mejores artistas marciales de Japón.

Así que eso también fue muy divertido. Así que, como dije, es bueno ser el rey, y también estoy tratando de burlarme de Nicolas Cage. Quiero decir, ¿quién no quiere trabajar con Nicolas Cage? Estaba un poco nervioso al principio, pero hombre, era un gran tipo, tanto dentro como fuera de la pantalla. Es realmente intrépido, no confiado. Él lo hace y así es como me gusta hacerlo. Está solo en la historia. ¿No le importa cuál es mi mejor lado y todo eso? [stuff] La preocupación de los actores de Hollywood se interpone en el camino de realmente patearles el trasero. Por eso me encanta trabajar con él.

RELACIONADO: Alex Wolff habla sobre Pig y trabaja con Nicolas Cage

Entrevista a Bill Moseley sobre los prisioneros de Ghostland

Fantástico. Iba a preguntarte cómo te sentiste cuando trabajaste con alguien como Cage que esto sacó lo mejor de ti. ¿Puedes hablar con él y la ida y vuelta que tienes?

Absolutamente. No fue exactamente nuestro intercambio, solo el hecho de que él está allí, que en términos de nombre es como la tienda de campaña de la producción, y qué gran ejemplo. Era realmente un caballero, un actor realmente bueno, sabía lo que hacía. Apareciste preparado, y solo absolutamente, teniendo a alguien así como tu personaje principal, no puedes evitar que grabes tu juego. Así que absolutamente creo que fue una verdadera inspiración. También fue un alivio que él fuera realmente mi tipo de actor. Personalmente, fue un alivio para mí porque no tenía que preocuparme por los problemas interpersonales o la escuela de teatro de otra persona frente a la de otra persona. Todas esas cosas que realmente se interponen en el camino de un buen trabajo. Hizo que trabajar fuera fácil, fácil y divertido.

Mencionaste Chop Top y Otis. Así que quería mencionar algunas de tus cosas de terror. En The Devil’s Rejects, tienes que trabajar con la leyenda de la lucha libre Diamante lado de Dallas. Me gustaría conocer tu experiencia con él.

Buena pregunta. Fue divertido. En algún momento, me arrojan por la ventana en Charlie’s Fun Ranch, salgo por la ventana y me acerco a los pies de Diamond Dallas. Me levanto sobre manos y rodillas. Quiero que me patee las costillas. Así que me pateó las costillas y me dolió. Porque no tenía una libreta. Así que dije «ay» y ellos dijeron: «Está bien, está bien, intentemos una vez más y consigamos una libreta esta vez». Así que conseguí un bloc, pero el bloc era como un trozo de madera contrachapada. [laughs]. Luego hicimos otra toma y me pateó de nuevo pensando que podía patear un poco más fuerte porque ahora tenía una almohadilla, pero realmente dolía. Me dolió más. Lo aprecio. Afortunadamente, el dolor disminuyó después de unos meses, sin embargo [I cherished] que fui pateado en las costillas por un campeón de peso pesado.

Muy genial. Vi que solía ser escritor y contribuyó a National Lampoon junto con algunas otras revistas. ¿Tenías una pieza favorita de tus días como escritora?

Hice muchas entrevistas con científicos en una revista llamada Omni y todas las entrevistas de Omni. Peter Hagelstein, Carlton Gajdusek, Linus Pauling. Creo que si solo busca en Google «Moseley Omni Interviews», probablemente encontrará algunas de ellas. Entonces son bastante geniales. También escribí un poema genial para Dance Magazine llamado “In Full Swing. Hice esto. Trabajé como escritor independiente durante siete u ocho años después de comenzar mi carrera en Boston como redactor publicitario para una agencia de publicidad. Así que de alguna manera eso llevó a escribir por cuenta propia en Nueva York, lo que luego llevó a Chop Top, lo que llevó a una carrera de 30 años en el negocio del terror. [laughs] Así que estoy seguro de que hay algo de lógica en alguna parte.

Qué carrera tan salvaje, y cuando hablamos de salvaje, Sion es un director único. Quería preguntar, ¿hubo alguna sorpresa mientras trabajaba con él o fue más una experiencia cinematográfica tradicional?

No hablamos mucho porque no estoy seguro de cuánto inglés puede hablar. Apenas conozco japonés. Puedo decir Arigato y Shinkansen porque soy un tipo de tren grande, ese es el tren bala. Así que nos comunicamos a través de un traductor cuando había instrucciones específicas, pero sobre todo nos comunicamos con sonrisas y gestos amistosos, pulgares arriba y sonrisas. Si fruncía el ceño, no era bueno [laughs].

Lo cual fue muy interesante porque simplemente te muestra que en el cine y en muchas de las artes, el lenguaje hablado y no creo que el lenguaje escrito sea siempre tan necesario tampoco. Básicamente entendí, tuve la idea general de si estaba haciendo algo demasiado o no lo suficiente. Descubrí que no había absolutamente ninguna barrera para disfrutar el trabajo y hacer el mejor trabajo que el director quería que hiciera.

You may also like

Este sitio usa cookies para mejorar tu experiencia. Si estas de acuerdo pulsa aceptar. Puedes saber mas en el enlace que dejamos. Aceptar saber más