Home Noticias de Películas Detalles sobre las historias de corte de ‘Raya y el último dragón’ y lo caliente que Benja puso al equipo en un frenesí [Interview]

Detalles sobre las historias de corte de ‘Raya y el último dragón’ y lo caliente que Benja puso al equipo en un frenesí [Interview]

by SerieManiaco

Raya y el último dragón cortan las historias

Raya y el último dragón ha estado disponible para los suscriptores de Disney + durante dos meses (por una tarifa), pero la epopeya de fantasía de Disney finalmente recibirá un video casero y un lanzamiento físico este mes.

Antes del lanzamiento de Blu-ray y radio / película digital con Raya y el último dragón Codirector Carlos López Estrada, Productor Osnat Shurery jefe de historia Cervatillo Veerasunthron La cuestión de qué tramas cortaron de la película, la representación LGBTQ y la agudeza del Jefe Benja (Daniel Dae Kim) tienen al equipo en un frenesí. Lea nuestra entrevista a continuación.

¿Cómo fue ver la película en la que has estado trabajando durante más de un año y que finalmente llegó al público a través de su lanzamiento en Disney +?

Carlos López Estrada: Fue surrealista en todos los niveles posibles. Fue increíble verlo en los cines y poder hablar con tanta gente. Creo que ese es el tiempo que realmente queríamos tener la conversación que surge de la gente que ve la película. Y tengo la sensación de que la gente ahora lo tiene como algo tangible en sus hogares y tal vez lo tenga en un estante en algún lugar. De lo contrario, hace que este viaje sea cada vez más especial.

Cervatillo Veerasunthron: Al principio esperé el teatro porque no podía vivir la experiencia con la gente. Y luego pensé que la energía de la gente que veía la película era genial. Creo que es mejor ver cuánto se disfraza mi hija de Raya en la casa. Ella era alguien que tenía todos los vestidos de princesa antes y la energía ha cambiado al estado de ánimo de guerrera.

Osnat Shurer: Para mí, creo que es algo diferente a la experiencia única, porque no vamos al teatro y viajamos, sino que tenemos conversaciones con gente de casa que solo de alguna manera se da a través de las redes sociales. Tengo amigos que me envían mensajes de texto, ya conoces a mis dos gemelos [tell me they’ve watched it] Siete [times]. Y eso es solo porque estoy teniendo una conversación real. Sabes, he estado hablando por teléfono durante cuatro años. Es realmente emocionante.

Carlos, quería preguntarte, ¿cómo fue hacer una exitosa película independiente? Manchado ciego codirigir Raya?

Estrada: Para mí, pienso trabajar con 500 personas en una película o trabajar en una comunidad de artistas que incluye a 900 personas y más, trabajar en historias que son tan actuales, pero también atemporales, y con las que puedes trabajar como artista. en este edificio, que son responsables de muchas de las películas que vi cuando era niño … está más allá de cualquier cosa que pueda imaginar.

Hablando del alcance de esta película y la forma en que retrata a los personajes principales en la pantalla, Carlos, ¿ha tenido alguna preocupación acerca de abordar una cultura o grupo de culturas con las que no estaba tan familiarizado personalmente?

Estrada: Quiero decir, no tendría reservas, pero definitivamente hay un sentido de responsabilidad que tenemos como cineastas. Y honestamente, lo planteaste Manchado ciego Hubo preguntas muy similares al entrar en este mundo. Porque recuerdo haber hablado conmigo mismo [writers and stars] Daveed [Diggs] y rafael [Casal]y dijo: «Oye, ¿estás seguro de que soy la persona adecuada para contar tu historia? ¿No quieres a alguien de Oakland o un cineasta negro?» Y simplemente confiaron en mí de una manera que realmente me empoderó. Dijeron: “Mira, nos entiendes, entendemos lo que estás haciendo, confiamos en ti y tenemos una relación constante contigo y creemos que explorarás nuestro mundo con mucho respeto y mucha responsabilidad. “Creo que es una situación muy similar aquí.

Soy de México y me gustaría creer que no solo los cineastas mexicanos pueden contar historias sobre mi cultura. Creo que eso limitaría las historias, como si fueran ricas y auténticas, pero estarían limitadas de alguna manera. Me gustaría pensar que cualquiera puede venir y contar una historia sobre mi cultura. Pero también me gusta pensar que estas personas realmente manejarían esa responsabilidad y saben que necesitan desarrollar a las personas de las que están hablando y que necesitan aprender tanto como sea posible y saber que tenemos que sumergirnos realmente en ello para representarlo. exactamente. Me gustaría pensar que nuestro papel aquí es similar, que tuve que aprender mucho sobre estas culturas, de personas como Fawn para personas de nuestro equipo como Qui, Kelly, que podían hablar con ella directamente. Y por eso creo que es bueno ser conscientes de la responsabilidad que tenemos.

Ha habido mucha discusión al respecto. Raya y la representación del sudeste asiático, pero quiero hablar de otra representación que fue central en la discusión de esta película: LGBTQ. Kelly Marie Tran ha dicho que ve a Raya como gay, y se ha dicho mucho sobre la relación central entre Raya y Namaari. ¿Alguno de ustedes puede hablar sobre si estos temas LGBTQ deben leerse como explícitos?

Shurer: Creo que lo que dijo Kelly, lo que me encantó fue la idea de que cuando te ves retratado en la pantalla es algo bueno. Eso significa que contamos una historia auténtica. Hemos pensado mucho en Raya y Namaari, realmente no hemos explorado la sexualidad de Raya en esta película. Pero hemos pensado mucho en Raya y Namaari como amigas, ya que dos personas que fueron reflejadas de cierta manera casi podrían haber sido la una a la otra si hubieran crecido de manera diferente. Pasamos mucho tiempo pensando en cómo podríamos hacer esa amistad en la pequeña cantidad de espacio en pantalla y estos son los términos en los que lo pensamos. Pero me siento como Kelly. Cuando veo eso en esta historia, más fuerza para mí, es genial. Es genial cuanto más nos vemos en nuestras historias. Creo que ahí es donde termino.

Por lo que los animadores de Disney compartieron en línea, Namaari en su forma final fue una adición posterior, pero la familia encontrada alrededor de Raya siempre estuvo ahí. ¿Cómo empezó cada miembro del grupo y cómo se adaptaron a lo que vemos con el producto final? ¿Hubo un momento en el que algo hizo clic y pensaste, «Oh, ese era el personaje»?

Shurer: Hay muchos personajes, creo que siempre conocimos a Raya. [who] Por supuesto que ha evolucionado con el tiempo. Y Sisu fue en realidad uno de los primeros bocetos y ciertamente teníamos un sentimiento por ella. Sin embargo, ambos evolucionaron con el tiempo. Algunos de los personajes comenzaron como otra persona. Tong fue anteriormente abuela y estuvo vinculada a Baby Noi.

A medida que avanzaba la historia, todos encontraron su asiento y cómo se conectan, tanto psicológica como culturalmente, con el país de origen. Eso fue muy importante para nosotros porque al final todos representan uno de los países en los que todos nos reunimos. Y luego cada personaje ha encontrado su lugar. Creo que Namaari siempre estuvo ahí, pero era un personaje completamente diferente. Ella lideró a los Druun, y los Druun eran sensibles y todo tipo de versiones de la amenaza. Y cada uno evolucionó a partir de lo que estábamos luchando bajo un tema realmente claro. Y creo que Namaari estaba allí, pero esa profundidad de relación, lo real que había entre estos dos de «¿Podrían ser amigos?» – Todos tenemos amistades en las que conoces a alguien y te gustan las mismas bandas, y este tipo de relaciones tienen una cierta intensidad, especialmente entre chicas que estábamos esperando con mucha ilusión. Pero creo que cada personaje lleva algo que habla del país de donde provienen.

¿Puedes hablar sobre algunas de las secuencias de corte o historias de? Raya y el último dragóncomo la mítica espada que se suponía que Raya empuñaría en algún momento?

Veerasunthron: Sí, en las primeras versiones, estábamos tratando de averiguar cómo vivió sola durante los últimos cuatro años, y ¿qué tipo de historia de fondo era esa? Así que tuvimos muchas historias de fondo que se materializaron en esa espada mística que ella usa. Pero luego descubrimos que si queremos restringir al Druun en forma física, lleva mucho tiempo explicarlo. Y en algún momento tuvimos al líder de los Druuns y se puso realmente complicado. Creo que con su espada fue más emotivo que fuera algo heredado de su padre. Debido a que hemos hablado mucho de eso, este es el comienzo de alguien que se siente responsable de su familia. Y llevamos la definición de familia al aspecto más amplio, haciendo algo que lo represente y destacando por qué ella está luchando. Ella está luchando por traer de vuelta a papá y, finalmente, por traer de vuelta el mundo.

Cuando hablemos de estas peleas, hablemos de las intensas escenas de lucha de Raya y el último dragón. Se habló, sobre todo en broma, de cómo Raya Podría haber sido calificado como R, pero estas escenas de lucha son lo suficientemente intensas como para ser convincentes. ¿Alguna vez pensaste: «Tenemos que regresar o podríamos asustar a los niños»?

Estrada: Creo que fue un poco de ambos. Parte del proceso de desarrollo ha consistido en encontrar el equilibrio entre qué tan lejos puedes llevar algo y cómo puedes relacionarlo. Lo mismo ocurre con las escenas cómicas. Intentas hacerlos más divertidos y, a veces, te encuentras presionando demasiado. Y para nuestra sorpresa, pensamos que los elementos de acción, especialmente las peleas, podrían ser demasiado vívidos y recibiríamos un rechazo primero de la audiencia de prueba y luego del estudio.

Pero mostramos la película y esperábamos obtener esas notas, y nadie parecía tener problemas con ellas. Me encantaría creer que fue una prueba de la construcción de la historia que hicimos para asegurarnos de que estos momentos se sintieran merecidos y que se sintieran como una extensión de los viajes de los personajes, pero lo proyectamos para el estudio y obtuvimos muchas notas sobre otras cosas pero no las peleas. Luego lo proyectamos para una audiencia de prueba que incluía algunas personas diminutas, algunas personas no tan pequeñas en términos de edad, y comentaron sobre otros rasgos de carácter, comentaron sobre el humor de Sisu y comentaron sobre cualquier cosa excepto el gráfico. naturaleza de las peleas. Creo que eso solo significó para nosotros que podíamos seguir adelante y desarrollar los personajes. Realmente sentí que los momentos de lucha eran merecidos. Pero nunca peleamos como una pelea solo por el bien de la acción, o porque sabes como un pico de acción en la historia, como si realmente sintiera que esos momentos no fueran necesarios para aceptar la verdad del personaje.

Si está hablando de cosas que pueden haber tenido que ser retenidas para los niños, ha leído el artículo del New York Times sobre los padres de animación atractivos. Raya¿Chef Benja en el medio? ¿Cómo reaccionó a esta pieza y fue su nitidez una feliz coincidencia?

Estrada: ¡Nosotros hicimos! Estamos muy orgullosos de su película en muchos sentidos, pero creo que quizás somos los más orgullosos de Benja.[[[[Risas]]. Porque fue una decisión muy consciente. Adele Lim, una de nuestras guionistas, merece mucho crédito por tener ese momento. [asking]»¿Por qué Benja no puede estar más caliente?»

Shurer: ¡¿Por qué no puede ?!

Estrada: Y eso acaba de nevar. Abrimos la charla de modelos, nuestro equipo técnico regresó, echamos un vistazo a los músculos. Dijimos: «Oye, mira a Daniel Dae Kim, es como la persona más guapa del mundo». Y realmente lo usamos como referencia directa de cómo se vería Benja. Así que sabemos que la gente lo comentó, pero ser tan francamente reconocido al respecto, creo que fue una muy, muy buena sorpresa.

Veerasunthron: Se puso mucho trabajo y para nosotros fue importante para la representación masculina asiática, ¿verdad?[[[[Risas]]Por ejemplo, «Oye, queremos que alguien los admire o parezca un modelo a seguir, y Benja tiene todos estos rasgos, por lo que debemos combinar esa apariencia con esos rasgos».

Bueno, espero que haya bastante información sobre lo caliente que está Benja en el Blu-ray.

Estrada: Sabes qué, solo digo … Muchas veces durante el año pasado, cuando juntas la película, ves imágenes en forma inacabada. A veces sabes que la gente aparece sin pelo. Y hay un par de tomas que Benja tomó sin camisa solo porque la ropa no se veía en el render, y yo diría que los chicos del equipo tuvieron reacciones muy, muy apasionadas. La gente estaba tomando capturas de pantalla, la gente pedía más tomas para pasar por este departamento incompleto. Eso es lo real que sucedió.

***.

Raya y el último dragón ahora está disponible en 4K, Blu-ray y DVD.

Publicaciones interesantes de Internet:

You may also like

Este sitio usa cookies para mejorar tu experiencia. Si estas de acuerdo pulsa aceptar. Puedes saber mas en el enlace que dejamos. Aceptar saber más