Home Noticias de Series Cita de la semana – semana del 3 de enero

Cita de la semana – semana del 3 de enero

by SerieManiaco

Una función semanal que destaca las mejores citas de TV seleccionadas por el equipo de Spoiler TV. También nos encantaría escuchar tus consejos. Escuche los comentarios a continuación.


Magnum PI –
1. Higgins: «Solo anticipé cómo podrías intentar meterte dentro de mí y tomé contramedidas». Magnum: Está bien, lo que acabas de decir fue un poco inapropiado y me siento muy acosado en este momento.
2. Higgins: «Kumu, te están acusando de gran robo en tercer grado. Por favor, dinos que hay un error». Kumu: «Es un error». Higgins: Gracias a Dios por eso. Kumu: «Probablemente sea un gran robo en primer grado».
3. Higgins: Lo siento … lo de esta mañana. Usted tenía razón. Hice trampa. Hiciste imposible ganar. Lo hiciste bien, Magnum. Magnum: Vaya. Gracias. ¿Es realmente tan difícil de admitir? Quiero decir, ¿realmente odias perder tanto? Higgins: No es que me importe perder. Es solo que … por alguna razón, me importaría perder contigo. No estoy seguro por qué. (Folie-Lex)

El recien llegado –
1. Nolan: «No tenemos que jugar así. La verdad está de mi lado». Wesley: ¿Y crees que eso significa algo? Si fueras otro acusado … Nolan: ¿Qué? Wesley: Olvídalo. Nolan: No, quiero saberlo. Si yo fuera otro acusado, ¿qué? Wesley: Eres un hombre blanco. Un policía. Ya te han tratado con un nivel de deferencia que mis otros clientes nunca obtendrían. Si fuera negro o moreno, la policía habría creado una circunstancia urgente y habría derribado la puerta a patadas. Te mataste a tiros si pensabas que reaccionabas agresivamente. Ha sido arrestado si se rindió, confiado en que el fiscal lo acosaría para suplicar. «Nolan: No es justo. No soy ese tipo de policía. Tampoco Gray. Wesley: ¿Me estás diciendo que nunca rompiste las reglas? Nolan: No así. Wesley: Mira, tienes la oportunidad de sobrevivir a esto, porque tú eres.
2. Comandante West: «¿Qué dice el cartel en mi escritorio?» Harper: Comandante. Asuntos internos. Comandante West: «Esta oficina es la única unidad de investigación requerida por la Constitución de California. ¿Sabe por qué? Porque los policías están imbuidos del poder del estado, el poder de llevar una vida en busca de la justicia, el poder, todo lo es. » abusado fácilmente. Y, sin embargo, los agentes de policía como tú nos miran como el enemigo a cada paso: ¡el escuadrón de ratas! ¡¿Cómo diablos esperas que elimine a los policías problemáticos cuando me sabotean cada turno ?! «
3. Lucy: Si no soporto hablar con Rosalind mientras está en una jaula, entonces no debería ser policía. (Folie-Lex)

Somos nosotros –
1. Madison: No estoy tratando de ponértelo difícil, pero … estaba dispuesto a hacer esto por mi cuenta. ¿Te acuerdas? Nunca quise pedirte nada pero insistes en ser parte de nuestra vida y ahora me enamoré de esta idea de nuestra familia. Kevin: Bueno, también me enamoré de la idea de nuestra familia.
2. Kate: Yo era una niña. Eras un hombre de 24 años. Y no estaba roto, me lamenté. Mi papá acaba de morir y yo estaba destruida y tan vulnerable y tú lo sabías. Te gustó. «Marc: Está bien … Kate: Qué … no no no, aún no he terminado. Lo que me hiciste … cómo tuviste mi autoestima en tu mano y luego decidiste destruyéndolo Dios, eso me lastimó Marc. Me he tragado mis sueños, mis sentimientos y mucha comida durante años. No, no me mires. Mírame porque tienes que entender esto. El tiempo que tomó para curarme de ti robó años de mi vida y no puedo recuperarlos. Me tomó un tiempo, sí, pero yo uh … Encontré a alguien que me ama como merezco ser amado. Hermoso hijo y un esposo increíble que en realidad se sienta en ese auto y estaba a segundos de pulverizarte con sus propias manos. No estoy roto. Tú eres el que está roto, Marc. Tú eres la enfermedad y yo la llevo no será un momento más «.
3. Kevin: Bueno, la razón por la que llamé es porque … estoy … estoy en un lugar muy, um … complicado con Madison y estoy un poco perdido. con él, y yo … yo … el primer pensamiento que tuve … fue … bueno, fue «¿Qué haría Randall?» Yo uh, pensé que en realidad era mucho. «Randall: Es bueno decirlo. Es … bueno saberlo. (Folie-Lex)

Los Simpsons –
1. Lisa Simpson: «Un final emocionalmente satisfactorio. ¿Estás segura de que esta es una película estadounidense?» (Abir Mohammad)





Que mas estamos viendo


LA’s Finest 1.12 –
1. McKenna: «¿Beansy?» Abuela: Este hombre tenía 27 pulgadas de largo cuando nació. Parecía un gran frijol marrón con un pañal. Su madre dijo que seguía saliendo como un pañuelo de mago. (Prpleight)


Práctica 2.12, 2.17 –
1. Jimmy: Ellenor, diles que esto es algo que se ha hecho. Los abogados no pueden estar demasiado orgullosos en estos días. Ellenor: No creo en la publicidad de abogados, Jimmy. Jimmy: Has anunciado una cita. Ellenor: Sí, yo tampoco creo eso.

2. Lindsay [to Jimmy]: «El trabajo puede ser muy sucio a veces. Pero en este proceso me recordó lo nobles que pueden ser los abogados. Estaba orgulloso de estar a su lado». (Lindsey)

El unicornio 2.04 –
1. Michelle: No puedo estar enojada con mi novia para siempre por ser quien es. No tengo cinco. Ben: Maldita sea. Michelle: ¿Qué pasa? Ben: Tengo cinco años.
2. Delia [re Addie]: «Bueno, tuvimos que castigarlos por supuesto, y eso es difícil porque nunca habíamos hecho esto antes. De todos modos, primero todo era ‘tienes que limpiar tu habitación’ y luego pensamos, ¿a quién engañamos? Es impecable . «(Folie-Lex)
var authorcode = ‘LZ’;

You may also like

Este sitio usa cookies para mejorar tu experiencia. Si estas de acuerdo pulsa aceptar. Puedes saber mas en el enlace que dejamos. Aceptar saber más